27 jun 2011

Y'en a Marre

Pero "Y en a marre" no va a parar y lo han anunciado. Este movimiento se mueve al son del rap y la rima y el ritmo lo marcan ellos. La canción del cambio ya ha comenzado.




En Senegal se ha formado un movimiento ciudadano denominado Y’en a Marre, que se podría traducir por algo así como “estamos hartos”. Este movimiento está formado principalmente por jóvenes de los barrios y suburbios periféricos de la capital Dakar, donde viven 3 millones de personas. Este movimiento está protagonizando manifestaciones contra las intenciones del anciano presidente, Abdoulaye Wade, de querer reformar la Constitución, la ley electoral y la distribución de competencias presidenciales y vicepresidenciales a ocho meses de las elecciones. La oposición especula con que la intención del presidente es cambiar las leyes para permitir que su hijo, Karim, le suceda en el poder. La reforma más criticada y que finalmente este jueves fue retirada por el presidente, era la posibilidad de que el presidente y vicepresidente fueran elegidos en la primera ronda de las elecciones si conseguían tan solo el 25% de los votos, sin la necesidad de ir a una segunda vuelta. El movimiento Y’en a Marre se echó a las calles, como lo lleva haciendo pacíficamente desde hace tres meses, y fueron brutalmente reprimidos por la policía a plena luz del día. Dos de sus cabezas visibles, los raperos Cyrille Touré ( Thiat, del grupo de Hip Hop Keur Gui 2 Kaolack ) y Malal Tall ( Fou Malade ), fueron detenidos y aún se desconoce su paradero. Además, los vídeos que se habían podido colgar en Internet sobre la actuación policial han sido bloqueados por las autoridades. A pesar de que la reforma más controvertida de la elección con tan sólo el 25% de los votos ha sido paralizada, la oposición y el movimiento ciudadano Y’en a Marre han anunciado que continuarán con la manifestaciones.

"Cuando todo el mundo estaba salvando el pellejo, ellos se estaban movilizando para poner el despertador a la sociedad senegalesa"


Total....igual que aqui...panda de analfabetos funcionales que no sabeis ni pelear....la descarga es gratuita....Podeis guardar vuestro puto dinero para poder pagarle a "la corporacion" vuestra puta tarifa plana de internet de vuestro puto Iphone de mis webos para que subais vuestras propuestas de mierda y que no valen una mierda al puto Fb... panda de indignados de plastilina.... Esto de ahi arriba si que es INDIGNACION.... Soplapollas....

 Sun Tzu - El Arte de la Guerra

  Y aqui una sugerencia para el que sepa leer


Escuchando



10 jun 2011

Los Niños Cristal

"Soy albino y no quiero tener amigos 'negros', ellos no son amables; estoy bien con la gente del mismo color que yo"



En un momento de la sesión fotográfica pregunté a quien me servía de traductora si alguno de ellos tenía cáncer? La respuesta fue contundente: Ni lo nombres, para qué lo van a saber si no pueden tratarse?

   Don't believe what they say
   Don't fall for that
   Don't fall for that
   Don't fall for those people
   Don't fall for that kind of persons
   (Salif Feita - Tu vas me manquer) 


J’aime partager
J’aime distraire
J’aime lire dans vos yeux
J’aime donner toute ma force
Afin d aimer plus
vous voir joyeux
enfin....
Je vous aime tous amis et fréres

7 jun 2011

Radio Dj's en Afrika











La revolución y la liberación de la mujer van juntos. No hablamos de la emancipación de la mujer como un acto de caridad o por una oleada de compasión humana. Es una necesidad básica para el triunfo de la revolución. Las mujeres ocupan la otra mitad del cielo".

“The revolution and women’s liberation go together. We do not talk of women’s emancipation as an act of charity or because of a surge of human compassion. It is a basic necessity for the triumph of the revolution. Women hold up the other half of the sky”.

“ La révolution et la libération des femmes vont de pairNous ne parlons pas de l’émancipation des femmes comme un acte de charité ou une vague de compassion humaine. Il s’agit d’une nécessité de base pour le triomphe de la révolutionLes femmes occupent l’autre moitié du ciel.  

6 jun 2011

Un bosque no tan invisible en Kenia


El asentamiento de Kibera, el barrio pobre más grande de Kenia, no aparecía en los mapas hasta noviembre de 2009, fecha en la que jóvenes crearon el primer mapa digital abierto y libre de su propia comunidad: “Proyecto Mapa Kibera”. Empezó mediante una encuesta puerta a puerta, y hoy se ha convertido en un proyecto de información comunitaria interactiva que incluye un canal de television.


El nombre “Kibera” procede de la palabra nubia “kibra”, que significa “bosque”. Kibera es una división de Kenia (formada por bosques en los inicios del siglo XX), además de una provincia y un barrio de la ciudad de Nairobi. Es el barrio pobre más grande de Nairobi, con una población de 170.000 habitantes (según el censo de 2009). Aunque la cifra es objeto de fuertes discusiones, y muchos aseguran que se queda más que corta. Lo cierto es que sus residentes, todos, son extremadamente pobres y no tienen acceso a servicios básicos tales como la electricidad o el agua corriente, porque el gobierno keniano es propietario de todas las tierras, pero no reconoce oficialmente la existencia del asentamiento de Kibera, y por tanto no suministra estos servicios.

Además de en su propia página web, también están publicando sus vídeos en voz de Kibera un sitio web que localiza sus vídeos en el mapa, además de otras noticias enviadas por la gente a través de SMS y otros medios.

Todo un barrio absolutamente marginal se une para ser oído y sobre todo reconocido. La muerte es ser relegado al olvido y en Kibera se han cansado de estar muertos.....

Y aqui unos links